|
英日・日英翻訳 | 技術分野に強い | 正確でこなれた訳文 |
|
|
|
|
対応分野 |
|
|
分野 |
産業機械、プラント、自動車、航空機、船舶、 |
|
対応文書 |
取扱説明書、保守・整備マニュアル、カタログ、 |
|
翻訳者プロフィール |
|
|
氏名 |
山田 聡 (やまだ さとし) |
|
翻訳言語 |
英語→日本語、日本語→英語 |
|
翻訳歴 |
13年(1997年より) |
|
経歴 |
|
|
1985〜1989 |
神戸大学農学部農業工学科(農産機械学専攻) |
|
1989〜1990 |
素材メーカー勤務(生産設備設計担当) |
|
1991〜1997 |
外資系メーカー勤務(飲料充填機の設計担当) |
|
1997〜現在 |
翻訳業 |
|
資格等 |
|
|
1996 |
TOEIC980 |
|
1999 |
実用英語検定1級 |
|
2000 |
日本語教育能力検定試験合格 |
|
2001 |
NAATI(オーストラリアの翻訳者資格) |
|
2009 |
通訳案内士試験合格・登録(大阪府:第EN00879号) |
|
翻訳サービスの特長 |
|
|
|
翻訳のお見積もり、ご相談は: |
|
|
ブログ執筆中 |